Following the crisis in Ukraine and Russia’s involvement in Syria, the world is closer to super power confrontation than at any time since the end of the Cold War. Now a committee of senior former British military and diplomatic figures comes together to war game a hypothetical ‘hot war’ in Eastern Europe, including the unthinkable - nuclear confrontation. The War Room faces a scenario that has haunted western strategists since civil war broke out in Ukraine potential Russian military involvement in the Baltic States of Latvia and Estonia. Like Ukraine these countries have sizable Russian speaking minorities, but unlike Ukraine they are members of NATO, whose founding treaty states that an attack on one ally is an attack on all of them. Because of this, western analysts regularly war game a situation where Russia seeks to exploit ethnic tensions in the Baltic and test the strength of the NATO Alliance.
一群年轻人驾车去墨西哥听演唱会。途径德州特拉维斯镇,他们的车子险些撞到一个女孩杰蔓。看到她遍体鳞伤的样子,大伙动了恻隐之心,准备送她回家。不想,她在车上突然饮弹自尽。为了妥善处理尸体,他们到就近的酒店询问警察局的地址。但是,他们到达后却发现此处已成废墟,阴暗潮湿、肮脏不堪。于是,情侣坎普(艾里克•巴弗尔 Eric Balfour 饰)与艾琳(杰西卡•贝尔 Jessica Biel 饰)决定去附近的住家寻求帮助,留下其他人守着尸体。他们来到了一处阴森恐怖的古宅,坎普神秘失踪。艾琳觉得蹊跷,慌忙跑回磨房搬来安迪当救兵,没想到两人落入了电锯杀人狂的魔爪。侥幸逃脱的艾琳跑回来报警,结果却迎来了目露凶光的探长霍伊特(R•李•艾尔米 R. Lee Ermey 饰),让他们更加恐惧……
What Nicholas (9) loves most is playing with his gang of middle school pals, The Invincibles. Adorable, yet mischievous, they have all sorts of adventures together and life could not be funnier. So when his dad gets promoted and announces that the family is relocating to the South of France, his world falls apart. Little Nicholas cannot live without his friends. But the pack has a plan to prevent this terrible relocation: a treasure hunt.
在尼比鲁星球探查期间,企业号舰长柯克(克里斯·派恩Chris Pine 饰)为营救史波克(扎克瑞·昆图 Zachary Quinto 饰)采取了胆大妄为的举动,几乎危及全舰队员的生命,他也为此付出代价。不久,柯克官复原职,而伦敦发生一起死亡超过四十人的恐怖袭击事件。该事件的始作俑者约翰·哈里森(本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch 饰)正来自联盟内部。此后他驾驶飞机袭击了高层会议,柯克最为敬重的派克将军不幸遇难。为了阻止哈里森的外逃阴谋,柯克重新率领企业号启程追击。危机重重的旅途,他和舰员、朋友之间的信任也受到巨大考验。
当他们最终找到哈里森,才终于知晓他的真实身份,以及伦敦袭击事件背后的阴谋和黑幕……